• Вебсайт
  • Номер модели
  • Серийный номер
Войти
Вы вошли, какИмя пользователяВыйти
Загрузка...
B&R Logo

"При разработке опытного образца есть право на ошибку"

Компания TRUMPF, являясь создателем высокотехнологичных производственных решений, придаёт особое значение тесной кооперации со своими поставщиками. Бернхард Фишерэдер, глава разработки TRUMPF, Австрия, и Александр Майрбёк, инженер отдела продаж B&R, расскажут, как сотрудничество двух компаний подарила миру самую быструю гибочную машину.

_DSC1239

Г-н Фишерэдер, расскажите, как Вы познакомились с компанией B&R.

Фишерэдер: Добрых десять лет назад мы поставили перед собой цель - создать самый быстрый гибочный станок в мире. Мы понимали, что достичь этой цели традиционными гидроприводными системами невозможно, поэтому мы начали изучать сервотехнологии, которые могли бы дать нам необходимую скорость. Компания B&R была в нашем шорт-листе поставщиков, на которых мы обратили особое внимание.

Майрбёк: Это было на промышленной выставке в 2005 году, когда со мной связался один из разработчиков компании TRUMPF - я это хорошо помню. Он проявил необычайную заинтересованность в наших моментных двигателях, которые тогда имелись у нас в каталоге. Эта была наша первая встреча в череде многих последовавших далее.

Почему выбор пал именно на B&R?

Фишерэдер: Мы быстро осознали, что компания B&R обладает обширным опытом и знаниями в области приводной техники. Специалисты B&R, с которыми мы работали, обеспечили нас высококвалифицированной технической поддержкой при выборе оборудования и прототипировании.

Майрбёк: Забавно, но сейчас мы поставляем всю систему автоматизации для машины. Всё, кроме моментного двигателя, а ведь всё началось именно с него.

Как так получилось?

Фишерэдер: B&R одна из самых инновационных компаний. Её сильная сторона - создание новых технологий и внедрение их на рынке. Это идеально сочетается с тем, что мы искали, чтобы реализовать наши планы по созданию уникальной гибочной машины. Поэтому мы обратили внимание на системы управления от B&R и в конце концов приняли решение создать всю систему автоматизации на элементной базе B&R - контроллеры, модули ввода\вывода, приводы и технологии безопасности. Единственное, в чем B&R на тот момент немного проигрывала - моментный двигатель. Причина кроется в том, что мы решили внедрить интегрированный мотор-шпиндель, которого просто нет в портфолио B&R.

Как машину приняли на рынке?

Фишерэдер: Великолепно. Мы дали ей название TruBend 7000 и представили её в 2008 году, машина до сих пор производится в больших объёмах. Успех машины кроется не только в её скорости и точности, мы уделили много внимания эргономике машины. К примеру TruBend имеет особую конструкцию системы освещения и с ней можно работать сидя. На сегодняшний день машина по-прежнему является самой быстрой в мире.

Означает ли это, что B&R является постоянным поставщиком систем управления для TRUMPF?

Майрбёк: Для данной машины - да. Но это не означает, что нас автоматически привлекут ко всем будущим проектам. Компания TRUMPF намерена строить лучшие машины для своих клиентов, поэтому расчетливо выбирает поставщиков комплектующих в зависимости от условий каждого конкретного проекта.

Фишерэдер: У нас есть очень прозрачный и точный механизм отбора и оценки потенциальных поставщиков. Критерии, на основе которых мы принимаем решение, варьируются от машины к машине. Если мы взглянем на наш проект разработки TruBend Cell 7000, то сразу станут очевидными наши особые требования к робототехнике. Мы не искали отдельно специальный контроллер для робота, мы искали робототехнику с интегрированным машинным контроллером. Нами оценивалось и анализировалось все - технологии управления с замкнутым контуром, расходы, общие риски разработки, объем инноваций поставщика и многие другие факторы.

Господин Майрбёк, как с Вашей точки зрения выглядел процесс отбора и оценки потенциальных поставщиков?

Майрбёк: Компания TRUMPF определенно не сделала нашу жизнь проще. Технические требования были весьма высоки. С одной стороны побеждать в подобных конкурсах всегда сложно, с другой стороны мы многое преобрели. Решения задач поставленных TRUMPF позволили нам интегрировать множество новых функций в наши системы, которые обеспечивают нам конкурентное преимущество на рынке. Например, как один из первых клиентов, использующих наше полностью интегрированное решение для робототехники, TRUMPF предоставил ценную обратную связь. С момента реализации этой технологии B&R пользуется ее плодами, полностью интегрировав систему управления на базе ПЛК в робототехнические решения. И нам стоит не в последний раз поблагодарить за это коллег из TRUMPF и те сложные задачи, которые они поставили.

Фишерэдер: Это действительно отличный пример того, как TRUMPF и B&R работают вместе. Обе компании являются "технологическими первопроходцами" и ставят перед собой амбициозные задачи. Мы не только покупаем готовую продукцию B&R, но активно принимает участие в совместных разработках и проектах. В результате обе наших компании остаются в выигрыше.

Что Вы имеете ввиду под словами "технологический первопроходец"?

Майрбёк: Господин Фишерэдер, с Вашего позволения, я буду использовать Вашу компанию, как пример. TRUMPF находится в непрерывном поиске способов улучшения своей продукции. Стоит на рынке появиться новой технологии, которая представляет интерес для TRUMPF, как специальный отдел компании принимает решение о создании рабочего прототипа на базе данной технологии.

Фишерэдер: Верно. Наш отдел экспериментальных разработок позволяет нам реализовывать совершенно новые идеи, параллельно нашему ежедневному бизнесу, что чрезвычайно ценно. Часто при развитии новых идей мы сотрудничаем с ВУЗами. Примечательно, что именно сотрудник отдела экспериментальных разработок беседовал с господином Майрбёком в тот день на выставке по поводу моментных двигателей.

Что происходит после разработки опытных образцов?

Фишерэдер: Это зависит от обстоятельств. Когда люди работают с совершенно новой тематикой, то при разработке опытного образца есть право на ошибку. Им поручено проверить жизнеспособность новых идей, и если у них не будет такого права, это существенно ограничит их фантазию и способность к генерации идей. Когда мы подводим итоги нашей экспериментальной работы и в проекте имеется слишком много рисков или неизвестных, то мы его просто закрываем. Если всё же технология доказала свою действенность, то мы начинаем проект разработки полнофункциональной серийной версии.

Какие новые технологии TRUMPF внедрили? Можете привести примеры?

Фишерэдер: Да, есть два примера, которые мы внедрили в серийные машины - это серво-гидравлическая система с регулируемой скоростью, а также мультитач ЧМИ. Обе технологии нашли применение в новом серийном кромкогибочном прессе TruBend 5000. Приводные технологии и технологии управления на этих машина реализованы на оборудовании B&R.

Майрбёк: ... после тщательного отбора и оценки. Во время которого компания TRUMPF снова продемонстрировала понимание нужд клиентов и разработала оптимальное решение. Мы представили множество различных панелей оператора с различной технологией сенсорного экрана. Они подвергли каждую критическому анализу - надежность, качество картинки, пригодность для эксплуатации в перчатках.

Господин Фишерэдер, Вы также придаёте огромное значение деталям?

Фишерэдер: Машина только тогда хороша, когда отвечает нуждам клиентов. И эта оценка складывается не только из очевидных вещей - производительность и качество, но из мелких деталей, таких как эргономика. В результате только совокупность этих факторов делает машину по настоящему успешной.

Ejemplo
Share
This site uses cookies to enable a better customer experience. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Please find more information about cookies in our Data privacy statement.